Алфавитный указатель по фамилии автора
Молдаванское Отродье
Верба Юлия
Наслаждайтесь собой и Одессой - забейте на тайм-менеджмент, диеты, ударения, на вредное солнце, случайные связи и призрак дизентерии. В Одессе все неслучайно, легко и радостно. Ешьте рачки на пляже и немытые абрикосы с дерева, целуйтесь с обожжёнными носами под Дюком, торгуйтесь, смейтесь в голос, орите песни на бульваре и плачьте от восторга у картины Караваджо. А уезжая, заберите с собой это состояние и настроение.« Молдаванское отродье» - это не сборник рассказов, а связка ключей - в детство, в лето, в Одессу.
Одесский подкидыш
Голубенко Георгий
Весной 2014 года Георгий Голубенко предложил Георгию Делиеву, художественному руководителю комик-труппы «Маски», свою пьесу и уже через полгода, в ноябре, зрители увидели премьеру одноименного спектакля.
Еще при жизни Георгия Голубенко появилась мысль перенести колоритный сюжет на экран, однако внезапная кончина автора перекроила все планы.
Впрочем, от идеи Георгий Делиев не отказался - и совсем недавно, пьеса Георгия Голубенко была экранизирована.
Сюжет и пьесы, и фильма вертится вокруг Одессы, замешан на ее неповторимом колорите и людях, живущих в этом городе.
Юмористическая карта Одессы
Юмористическая карта Одессы
Карта состоит из двух частей - на одной стороне непосредственно путеводитель по улицам и достопримечательностям города, который расскажет где, куда, и главное, зачем можно пойти в Одессе в ту или иную сторону.
Авторы представили свой, не совсем обычный взгляд на имена улиц, смысл изваяний и назначение учреждений. Количество объектов, достойных упоминания, настолько велико, что вызывает удивление, что они вообще поместились на одном, пусть и большом листе бумаги.
Вторая сторона – это энциклопедия одесской жизни. Она состоит из 20-ти фрагментов, каждый из которых посвящён истории, философии, культуре, традициям и изюминкам нашего города.
Карта исторических районов города» дополняется «Картой черноморского загара». Кулинарные изыски «Блюда одесской кухни» соседствуют с загадочной «Одесской азбукой».
Неиссякаемое чувство юмора, свойственное одесситам, в полной мере присуще и этой карте. По ней трудно ориентироваться по городу, но легко путешествовать по юмору и традициям Одессы. Это своеобразная виртуальная Одесса, которую можно увезти с собой в любую точку мира и всегда вернуться в полюбившийся уголок нашего города.
В мануале авторы рекомендуют: если за время прочтения вы ни разу не улыбнулись, вам надо выбирать для отдыха другой город. Этот Путеводитель по Одессе не оставит и следа от плохого настроения…
Одесса таки-да ботает!
Смирнов Валерий
Одесский язык и жаргон преступного мира - это две большие разницы. Даже несмотря на то, что некоторые выражения из сленга преступников давно перекочевали в русский язык. Словарик представляет интерес для уголовников, ученых-лингвистов, сотрудников правоохранительных органов, студентов колледжей, учеников 75 школы, пенсионеров и рассчитан на узкий круг читателей.
Одесский анекдот
Смирнов Валерий
Одессу давно называют столицей юмора. В нашем городе всегда было немало талантливых юмористов и сатириков. Но только автору этой книги удалось добиться высшей степени признания по одесским мерками стать королем истинно одесского юмора. Где бы вы ни жили,в Берлине или Киеве, Нью-Йорке или Москве, Владивостоке или Мельбурне, вы слышали по крайней мере несколько анекдотов и десяток шуток, сочиненных Валерием Смирновым.
Одесский декамерон
Голубенко Георгий
Блестящий рассказчик и стилист, остроумец самой высокой пробы, создатель образа Рыжего города, человек, которого известный журналист Юрий Рост назвал последним первым писателем Одессы, — Георгий Голубенко не дожил, увы, до этой итоговой книги, как и до семидесятилетия, к которому ее выход приурочен. В «Одесский Декамерон» вошло лучшее из написанного автором — его знаменитые одесские рассказы, комедия «Одесский подкидыш», главы из неоконченного романа о легендарном одессите Борисе Литваке. Завершают книгу строки друзей, посвященные Георгию Андреевичу.
Цурки-Гілки
Костенко Анна
В сборник произведений украинской писательницы Анны Костенко вошли новый роман "Цурки-Гілки. Джазові імпровізації" и рассказы разных лет.
"Цурки-Гілки" - история одного одесского дома, вплетена в жилы приморского города, жители которого много чего видели в этом мире, чтобы воспринимать его серьезно.Каждая квартира - как маленькая вселенная, каждый рассказ - как отзеркаливание Одессы, которой уже нет
"Двенадцать стульев"
Ильф Илья, Петров Евгений
Новое юбилейное издание книги повторяет канонический текст романа, но дополнено двумя главами, исключенными из текста, но, безусловно, представляющими интерес.
Книгу иллюстрировал Григорий Палатников, автор иллюстраций к одесской главе "Евгения Онегина" А.С. Пушкина, к "Иллиаде" Гомера, к "Одесским рассказам" Исаака Бабеля.
«ТО ЛИ ЛУКОВИЧКА, ТО ЛИ РЕПКА…»
Хаит Валерий
Одним из первых прочитал рукопись книги «То ли луковичка, то ли репка…» еще в середине 90-х замечательный актер и прекрасный человек Зиновий Ефимович Гердт. « Искренность и ирония, - сказал он, возвращая рукопись автору,- поздравляю!». Надеемся, что и нынешнее поколение читателей не останется равнодушным к этой искренней, наполненной счастьем бытия книге…